Gestionnaire, Services de communication bilingue

Gestionnaire, Services de communication bilingue

Description de la Société :

La Banque de l’infrastructure du Canada (BIC) s’appuie sur le soutien du gouvernement fédéral pour attirer des investissements privés et institutionnels afin d’investir dans de nouveaux projets d’infrastructure qui génèrent des revenus et qui sont d’intérêt public. En misant sur le savoir-faire et les capitaux du secteur privé, nous contribuons à offrir davantage d’infrastructures dans tout le pays.

Description de l’emploi :

La personne sélectionnée pour le poste relèvera du gestionnaire principal ou de la gestionnaire principale, Communications et relations avec les médias et travaillera en étroite collaboration avec divers membres de l’équipe interne de la BIC. Elle gérera un large éventail de projets de communication stratégique, d’entreprise et interne en vue de les mener à bien et d’assurer leur conformité avec la Loi sur les langues officielles. La personne sélectionnée mettra à profit sa maîtrise du français et de l’anglais afin de rédiger et de modifier des produits de communication, tels que des documents d’entreprise, des sommaires, des présentations ainsi que du contenu à publier sur les sites Web et les réseaux sociaux. Elle coordonnera le travail donné aux agences de traduction externes et les relations avec ces agences en vue d’assurer le respect des échéances, de l’uniformité des traductions et de veiller à ce qu’elles respectent les plus hautes normes de qualité.

La personne sélectionnée contribuera aussi grandement à d’autres initiatives, comme la rédaction et la traduction des plans d’entreprise et des rapports trimestriels et annuels. Il est aussi attendu qu’elle collabore à d’autres activités de la Société, comme les communications internes avec les employés.

Responsabilités :

Le ou la gestionnaire travaillera dans les deux langues officielles sur diverses priorités, notamment :

  • Rédiger, modifier, réviser et traduire des documents de grande qualité, tels que des messages clés, des notes d’information, des présentations, du contenu pour le Web ou destiné aux médias sociaux ainsi que d’autres documents. Ces publications font partie d’un ensemble complet de produits de communication imprimés et numériques appuyant les initiatives de la Société
  • Gérer et coordonner le travail des traducteurs externes en vue d’assurer le respect des échéances et des plus hautes normes professionnelles
  • Appuyer la création, la traduction et la diffusion des rapports et des documents de planification de la Société destinés au public
  • Publier des mises à jour sur les sites Web et les médias sociaux, particulièrement Twitter et LinkedIn
  • Établir les bases terminologiques, des glossaires et des guides de traduction, ainsi que les créer et les mettre à jour au besoin
  • Mettre en œuvre des initiatives de communication interne afin d’appuyer les ressources humaines
  • Contribuer à la mise en place d’un milieu de travail dynamique, stimulant et orienté sur la collaboration

Compétences et expérience (exigences) :

  • Au minimum cinq à sept années d’expérience professionnelle en communications bilingues
  • Au minimum deux à trois années d’expérience en gestion englobant la gestion de personnel, de projets complexes ou de fournisseurs externes
  • Grande maîtrise du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit (obligatoire)
  • Diplôme d’études postsecondaires en communication, en journalisme, en relations publiques ou dans un domaine connexe
  • Capacité démontrée à travailler dans les deux langues officielles pour planifier, rédiger, modifier, traduire et publier des communications écrites
  • Grande expérience en gestion de projets de communication; souci du détail et des enjeux liés au contrôle des versions
  • Solides antécédents de mise en œuvre d’initiatives de communication
  • Expérience de travail avec le service de traduction d’une société d’État, d’une institution fédérale ou d’une autre organisation internationale, un atout

Préférences :

  • Connaissance de domaines spécialisés pertinents et compréhension de termes techniques
  • Expérience en matière de soutien aux communications internes
  • Connaissance pratique des domaines des investissements ou de l’infrastructure
  • Aptitudes pour la conception visuelle Web et la publication sur les médias sociaux
  • Expérience en matière de développement et de mise en place de lexiques

AUTRES EXIGENCES LIÉES AU POSTE :

À la BIC, nous tenons à promouvoir la diversité ainsi que l’accès équitable aux occasions d’emploi fondé sur les capacités. Communiquez avec notre équipe si vous avez besoin d’accommodement et nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins.

Pour postuler, veuillez envoyer par courriel votre curriculum vitæ à l’adresse carrieres@cib-bic.ca au plus tard le 29 juillet 2019. Veuillez également inclure une lettre d’accompagnement d’une page décrivant la raison pour laquelle ce poste vous intéresse, l’expérience pertinente que vous possédez, la manière dont ce poste à la BIC cadre avec vos aspirations professionnelles et la raison pour laquelle vous accordez de la valeur à la fonction publique.

N’oubliez pas de nous suivre sur LinkedIn et sur Twitter (@cib_en/@bic_fra).

Nous remercions tous les candidats de leur intérêt, mais nous communiquerons seulement avec ceux qui auront été choisis pour la suite du processus de sélection.